Можно ли поправлять человека, который неправильно произносит слова? Науки без ошибок не бывает Неверное произнесение сочетания ЧН.

– Когда вы увидели текст, вы отметили для себя потенциально опасные моменты? О каких словах сразу стало понятно: в них сделают ошибки?

– Некоторые наши ожидания подтвердились, а другие, к нашей большой радости, нет. Например, мы ожидали много ошибок в слове «искусство», но у писавших Тотальный диктант их практически не было. Это говорит о том, что данное слово хорошо усвоено в рамках школьного курса русского языка. Я подчеркиваю, что выводы мы делаем не «вообще», не «среднестатистически», а только на основе работ участников акции, а это наиболее грамотная и активная часть нации.

Следующее слово – «впоследствии», в котором ошибки были, но всё-таки их количество было не катастрофическим, что тоже показывает хороший уровень усвоения словарных слов в школе.

– Были слова с дефисом, обычно они вызывают трудности.

– Да, трудным оказалось, например, слово по-древнеегипетски , так как для его правильного написания надо одновременно помнить о трех правилах. Первое правило – написание через дефис наречий с приставкой по- и суффиксом . Думаю, что в словах типа по-турецки ошибок бы практически не было, так как структура этого слова прозрачна: от прилагательного турецкий образовано наречие по-турецки при помощи приставки по- и суффикса .

Это правило знают так хорошо, что распространяют его действие и на другие явления. Например, в том же тексте Тотального диктанта встретилось слово попроще , которое многие писали через дефис, вероятнее всего, по аналогии с правилом для наречий. Но попроще является формой сравнительной степени прилагательного (простой проще попроще ), поэтому на него правило для наречий не распространяется. Приставка в слове попроще обозначает слабую степень проявления признака и пишется слитно.

Второе правило, которое надо помнить для верного написания слова по-древнеегипетски , – это правило слитного написания прилагательных, образованных от словосочетаний на основе подчинительной связи. Наречие по-древнеегипетски образовано от прилагательного древнеегипетский , а оно, в свою очередь, от названия государства Древний Египет , которое представляет собой словосочетание, построенное на основе подчинительной связи: Египет (какой?) – Древний (слово Древний зависит от слова Египет , подчиняется ему). Такие прилагательные пишутся слитно, в отличие от прилагательных типа черно-белый или мясо-молочный , образованных на основе сочинительной связи, предполагающей равноправие понятий (ср. черный и белый , мясной и молочный ).

И, наконец, третье правило: написание прилагательных, образованных от имен собственных, с прописной или строчной буквы. Прилагательное древнеегипетск ий пишется со строчной буквы, так как в его составе есть суффикс -ск- . Ср. с прилагательными Валин , Мишин , которые тоже образованы от имен собственных, но пишутся с прописной буквы, потому что в их состав входит другой суффикс – -ин .

Каждое из этих правил по отдельности хорошо известно, но применение их комплекса вызывает затруднения.

– Так же, как стечение знаков препинания?

– Действительно, больше всего ошибок появляется в тех местах, где надо одновременно поставить два знака, например, и запятую, и тире, при этом каждый из знаков должен быть поставлен по своему правилу. Эти трудности связаны с необходимостью одновременно применить два-три правила, а такие случаи в школьной грамматике практически не отрабатываются, так как в школе надо успеть выучить хотя бы ядро правил, а на их разнообразные комбинации времени уже не остается.

Сочетание разных правил, в общем-то, самоочевидно, надо только помнить, что стечение двух знаков возможно, несмотря на то, что это часто пугает пишущих, они нередко задают вопрос: «А разве могут стоять рядом одновременно два знака?» Да, могут, и даже должны, так как каждый из них отвечает за свою сферу. В первой части Тотального диктанта этого года был такой пример: …Софокл решил привлечь актеров, которые смогли бы сыграть его произведения, – так появился театр . В нем надо было перед тире поставить запятую, закрывающую придаточное которые смогли бы сыграть его произведения , а тире – по правилу бессоюзного сложного предложения, вторая часть которого начинается с указательного местоимения так .

– А какие ошибки оказались для вас неожиданными? Я читала о том, что в диктанте странным образом проявилось оканье: отлеты, орена, озарт…

– Такие ошибки, на мой взгляд, являются логичным продолжением одного из основных «правил» русской орфографии – «пиши не то, что слышишь». Правда, в этом случае невозможно применить продолжение этого правила: если сомневаешься, что надо написать, проверь, поставь под ударение. Это правило распространяется на исконно русские слова, а слова арена , азарт , атлет заимствованы из других языков, они не обязаны подчиняться правилам русского языка.

Правило проверяемых гласных в корне слова – это самое частотное правило во всех без исключения текстах: чтобы правильно написать слово непро стой , надо поставить соответствующий гласный в позицию под ударением – про сто . В словах атлет , арена , азарт этого сделать, конечно, невозможно, так как в этих заимствованных словах гласные непроверяемые, но на всякий случай пишущие, видимо, перестраховываются и пишут «не то, что они слышат».

Ошибок в заимствованных словах всегда бывает много, так как написание этих слов надо запоминать, на них не распространяются правила русского языка, интуитивно понятные всем. А если они в практике каждого пишущего встречаются редко, то и возможности их запомнить просто нет, тем более если в школе они специально не отрабатываются, если они не относятся к той категории слов, которые обычно берутся в рамочки для запоминания.

Досадной была ошибка в написании названий государств Древняя Греция и Древний Египет , когда первое слово некоторые участники акции писали со строчной буквы. Многие возмущались, что это «не совсем орфографическая» ошибка, но на самом деле именно орфографическая: написание таких слов регулируется правилом написания названий государств. Никто, наверное, не будет оспаривать написание названий современных государств, таких как Российская Федерация , Соединенные Штаты Америки , Объединенные Арабские Эмираты и др., где каждое слово пишется с заглавной буквы. Названия древних государств ничем не отличаются от названий государств современных. Вдвойне досадно встречать такие ошибки, так как история древних государств изучается в школе довольно подробно, казалось бы, эти знания должны составлять неотъемлемую часть элементарного образовательного стандарта каждого выпускника школы.

И вот тут как раз и встает вопрос об объеме понятия «грамотный человек»: чем отличается современное понимание «грамотности» от зафиксированного в словарях? В словарях слово «грамотный» определяется только как «умеющий читать и писать». Но этим умением сегодня в нашей стране никого не удивить, у нас все без исключения умеют читать и писать, так как закон о всеобщем среднем образовании обеспечивает эту возможность. Это стало восприниматься как естественное положение дел, поэтому в сознании современного человека понятие «грамотный» стало наполняться смыслами, не отраженными в словарях. «Грамотный» – это человек, который не просто умеет читать и писать, а делающий это без ошибок, на высоком уровне, распознающий тонкие оттенки смыслов, заложенных в текстах, обладающий широким кругозором.

– Я как-то писала колонку под названием . Она о том, что многие носители языка очень агрессивно настроены по отношению к тем, кто ошибается. То и дело предлагают всех посадить, а то и расстрелять за путаницу с одеть-надеть , например. Как думаете, почему люди так болезненно реагируют на ошибки?

– Прежде всего, не надо так часто об этом писать, такие явления спонтанны, единичны, не такие люди формируют атмосферу всеобщей ненависти, а журналисты, которые эти явления муссируют. Куда больше людей, по-настоящему радеющих о грамотности: это прежде всего школьные учителя, это многие и многие журналисты и филологи, ведущие соответствующие программы на ТВ, радио, в журнальных и газетных колонках. Лучше о них написать, их вклад куда более значителен и позитивен, чем отдельный всплеск агрессии, которая, скорее всего, является продолжением разочарования отдельного человека в жизни вообще, во всех ее проявлениях.

Это просто несчастные люди, которые боятся выплеснуть свою агрессию на других людей, так как наверняка получат отпор, они ведь не лезут в драку, они просто ругаются в интернете, чаще всего анонимно, выплескивая вредности своего характера на язык, который ответить им ничем не может, да ему и незачем, так как он велик и могуч и от подобных нападок не пострадает.

– Не согласна с вами насчет агрессии: к сожалению, это не отдельный всплеск, а постоянное явление. Владимир Пахомов, главный редактор Грамоты.ру, это подтверждает, ему постоянно приходят письма с просьбами расстрелять за кофе среднего рода и так далее. Прямо так и пишут: расстреливать, сажать.

Я потому и написала колонку, чтобы люди взглянули на себя со стороны.

– Мне кажется, что Тотальный диктант – это куда более массовое явление, чем отдельные агрессивные выходки. Я думаю, что популярность акции в том, что подавляющее большинство людей воспринимают язык как абсолютную ценность, как способ культурной самоидентификации, которая обеспечивает комфортное существование: это залог того, что тебя правильно понимают, что твои коммуникативные намерения верно распознаются в сообществе, это, в конце концов, возможность поддержать чистоту родного языка, может быть, тем самым даже продемонстрировать свой патриотизм.

К каким ошибкам вы сами нетерпимы?

– Я терпима к любым ошибкам, даже к бранным словам (не путать со сквернословием как формой оскорбительного поведения!), потому что многие из них являются продолжением системы, существуют как часть языка во всём его многообразии.

Вопрос в том, что считать «ошибкой». Если пресловутые «звОнит» и «кофе» среднего рода, то это никакие не ошибки, а отражение закономерностей, заложенных в самой системе языка. «Ошибками» их признают люди, которые стараются нормировать возможные зоны употребления тех или иных слов или форм, они навешивают на них оценочные ярлычки: это «высокое», это «низкое», это «допустимо в речи образованного человека», а это нет. В самом языке ошибок нет, встречаются нарушения правил, установленных людьми, но такие нарушения и в дорожном движении случаются. Там за некоторые ошибки права отбирают, а за ошибки в написании слов даже штрафа не взимают.

– Насколько грамотны современные студенты? И интересуются ли они языком?

– Студенты – это самая грамотная часть нашего общества. Чтобы поступить в вуз, они должны не просто сдать ЕГЭ по русскому языку, а получить балл в соответствии с высокой планкой, устанавливаемой вузами.

А то, что они безусловно интересуются языком, доказывает Тотальный диктант. Это ведь студенческая, а не филологическая акция: ее придумали студенты, проводят студенты, филологи их только поддерживают. Этот интерес к языку полыхает по всему миру, на всех континентах, потому что именно студенты совершенно добровольно и бескорыстно в самые лучшие весенние дни, когда можно заняться чем-то совсем другим, организуют Тотальный диктант, его проверку, а проверка – это не просто однократное мероприятие, когда можно прийти, повеселиться и уйти, а это кропотливый многодневный труд, очень напряженный, так как его нужно осуществить в очень сжатые сроки и в очень больших объемах. Их никто не заставляет, ничем, кроме любви к родному языку, их деятельность не мотивирована. Чего еще желать от современной молодежи? Участие в Тотальном диктанте меня приводит в состояние эйфории: грамотность – вот что в массовом порядке интересно сейчас нашим студентам.

– Почему диктант – это для участников вашей акции веселый, увлекательный флешмоб, а для школьников на уроках – один из самых скучных жанров? Как сделать так, чтобы уроки русского в школах стали интересными?

– Если бы в школах диктант был таким уж скучным занятием, никто бы не пошел на диктант с устрашающим названием «Тотальный». Значит, не так уж плохо это было делать и в школе, раз люди до сих пор пишут диктанты с радостью.

Всё зависит от личности учителя: об одном и том же можно рассказать скучно и неинтересно, а можно увлекательно и зажигательно, при этом совершенно не важно, о чем этот рассказ. Значит, большинство учителей проводят диктанты всё-таки так, что хочется писать их снова и снова. Если такое большое количество людей так трепетно относится к родному языку, значит, они эту любовь вынесли из школы. А иначе откуда это отношение? Тотальный диктант эту любовь только подхватил, а сформировалась она в школе.

– В этот раз Тотальный диктант писали на всех шести континентах. Обычно русский язык тех, кто давно не живет в России, особый, он отличается от нашего. Соответственно, и ошибки люди делают потому, что не так часто пользуются языком, как мы. Где ошибок было больше – в России или за рубежом?

– Мы НИКОГДА НИКОГО между собой НЕ сравниваем. Это условие проведения Тотального диктанта: акция добровольная и анонимная. Анонимность распространяется в том числе и на континенты.

– Не всем нравятся слова «тотальный» и «диктатор». Как думаете, за то время, что существует акция, удалось эти слова как-то «обелить»?

– В этих словах ничего плохого нет, ни в каком «обеливании» они не нуждаются. Они не нравятся тем, кто не знает значения слова «тотальный» («всеобщий») и путает его со словом «тоталитарный». Большинство же эти шуточные номинации понимает и адекватно на них реагирует.

Может быть, кто-то подозрительно относится к таким словам, потому что забывает, что это веселая молодежная акция. Новосибирцы вообще любят играть со словами. Так, у нас есть еще одно мероприятие, которое называется «Монстрация». Кто-то может подумать, что в ней принимают участие какие-то «монстры», а на самом деле это такое же веселое молодежное развлечение, которое проходит 1-го мая как ностальгия по советским первомайским демонстрациям, и собирает оно молодежь, которая выходит на праздник с лозунгами типа «Моего брата принуждают есть кашу. Свободу детям!» Если бояться всего, то и такой лозунг может показаться опасным.

Так и слово «диктатор» – оно возникло просто потому, что в языке нет специального названия для человека, диктующего текст одновременно большому количеству… кого? Как назвать участников этой акции – «диктуемые», «диктанторы», «поддиктовщики»? У нас всё еще нет слова для тех, кто пишет текст Тотального диктанта под диктовку. В школе диктанты пишут школьники, а в рамках Тотального диктанта кто? Может быть, это «тоталитаристы»? Хорошо бы и этому слову придать менее угрожающий смысл.

– Если говорить о диктующих, то я встречала смешной вариант «диктун». Но он, конечно, шуточный.

– Слово «диктатор» в рамках нашей акции приобрело новое значение: «тот, кто читает текст Тотального диктанта», хотя и не «смягчило» своего значения: текст необходимо записать слово в слово, не отступая от исходного варианта. Это, наверное, тоже форма диктата, так как вольный пересказ не засчитывается как текст Тотального диктанта.

Может быть, со временем и это значение слова «диктатор» войдет в словари, наряду с его первоначальным значением: «временно избираемый народом неограниченный правитель для умиротворения внутренних беспорядков или для борьбы с врагом внешним; самолично по миновании надобности слагающий с себя обязанности и отдающий отчет народу во всех своих действиях…» (Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907) . По-моему, очень хорошее значение у этого слова. К сожалению, активизировалось его второе значение – «также вообще произвольно и самовластно распоряжающийся в чем-либо человек, никем на это не уполномоченный и пренебрегающий распоряжениями и желаниями себе равных».

Но это ведь от нас зависит, какие слова мы употребляем чаще всего и в каких значениях. И боимся мы не самих слов, а тех явлений, которые у нас с ними ассоциируются. Но это временные ассоциации, возникшие на определенном этапе исторического развития нашего государства, а в Древнем Риме, думаю, никто этого слова не боялся. Забудутся страхи эпохи тоталитаризма, а вместе с ними и значения многих слов будут восприниматься как вполне нейтральные.

– Какими словами вы бы успокоили тех, кто считает, что мы все стали совсем безграмотными, а язык умирает?

– Моя основная специальность – полевая лингвистика, я занимаюсь языками народов Сибири, многие из которых находятся под угрозой исчезновения, поэтому я наблюдаю ситуации, когда считается, что тот или иной язык вот-вот исчезнет, но оказывается, что даже те языки, на которых говорит 200 человек, так просто не сдаются.

Например, 25 лет назад я работала с одной информанткой в одном маленьком хантыйском поселке (ханты – финно-угорская народность, проживающая в нижнем течении Оби). У нее была дочь, тогда молоденькая девушка, про которую мать говорила, что вот ведь беда, она совсем не знает родного языка, и тогда мы даже не рассматривали возможность работы с этой девушкой, так как сомневались, что от нее можно получить достоверные сведения. И вот я приехала в тот же самый поселок через 25 лет, той нашей информантки в живых уже не было, мы встретились с ее дочерью, и оказалось, что она самый что ни на есть полноценный носитель своего родного языка!

На фоне представителей старшего поколения может показаться, что молодежь и говорит не так, и думает не то, но когда старшее поколение уходит, оказывается, что традиции благополучно передаются, может быть, что-то и утрачивается, но и обогащение языка тоже происходит. К тому же с возрастом накапливаются знания, и нельзя сравнивать языковую компетентность пожилого и молодого человека. Я, например, окончила школу с «четверкой» в аттестате по русскому языку. Но я получила филологическое образование, и уровень моей грамотности, конечно же, возрос, но для этого потребовалось немало лет и большой труд. Поэтому упрекать молодежь в чем бы то ни было преждевременно.

Я сравниваю себя в свои студенческие годы и сегодняшних студентов. И сравнение не в мою пользу. Нынешние студенты совершенно точно более образованы и имеют куда более широкий кругозор: многие из них уже повидали мир, читали многое из того, о чем я даже и не подозревала в свои студенческие годы. Я поступила с университет в 1980 году. Мы не знали эмигрантской литературы; «Мастера и Маргариту», Стругацких или Солженицына читали (да и то только те, кто мог их с превеликим трудом достать) в самиздате, в слепых «пятых» копиях, под строжайшим секретом передавая друг другу эти зачитанные буквально до дыр копии, отпечатанные на папиросной бумаге. Сейчас востребованы совсем другие навыки и умения, многие из которых мои ровесники так и не освоили.

Конечно, мы можем принять решение не говорить на русском языке, или какие-то катастрофические обстоятельства вынудят нас от него отказаться. Но сможем ли мы в массовом порядке вдруг перейти на любой другой язык? Представьте: с завтрашнего дня вы должны заговорить на каком-то другом языке. Возможно ли это?

Даже люди, которые долгие годы прожили за границей, не могут избавиться от акцента, сочетаемость слов всегда выдает иностранца, это всё следы нашего родного языка, от которого так просто не отделаться, даже если очень стараться, мы не можем так просто сбросить с себя наш родной язык и обрядиться в престижные одеяния любого другого языка. Это такие глубинные механизмы, которые могут исчезнуть только тогда, когда на всём земном шаре физически не останется ни единого человека, который говорил бы на русском языке. Но для этого должны произойти катаклизмы вселенского масштаба. Будем надеяться, что нам они в обозримом и самом далеком будущем не грозят.

Наука двигает человечество вперед, совершая все новые и новые открытия. Между тем не стоит создавать пьедестал ученым, веди они не всегда бывают правыми. Часто на науку ссылаются, выбирая продукты, вещи, рассуждая о чем-либо. Но ведь ученые - те же люди, которым свойственно заблуждаться и ошибаться. Не стоит ждать от них совершенства и всегда верных суждений.

За время своего существования наука совершила довольно много ошибок. Некоторые заблуждения ученых умов на некоторое время приостановили прогресс. Ведь люди долго верили и изучали то, что в конечном итоге оказалось или несущественным или же попросту неверным. Расскажем ниже о самых главных ошибках, допущенных наукой.

Алхимия. Сегодня идея превращения какого-то металла в золото кажется попросту безумной. Однако давайте представим себе, что вдруг попали в средневековье. В школах не преподавали химию, и никто слыхом не слыхивал о какой-то там периодической системе. Все, что было известно, основывалось на увиденные своими глазами химические реакции. А они могут быть очень впечатляющими. Вещество меняет свою форму и цвет, происходят взрывы и летят искры. И все это - на наших глазах. Основываясь лишь на этом, может показаться довольно логичным, что такие реакции способны превратить тусклый и серый свинец и яркое, благородное желтое золото. Именно в надежде осуществить такое превращение долгое время алхимики искали некий философский камень. Именно это мифическое вещество и должно во много раз усилить возможности ученых. Так же они потратили много времени, отыскивая чудодейственный эликсир жизни. Только вот в итоге алхимики не смогли найти ни того, ни другого. Само направление науки оказалось тупиковым.

Тяжелые предметы падают вниз быстрее. Сегодня известно, что такое утверждение - неверно. А вот сам Аристотель, считал иначе. Хотя его можно понять. Ведь до XVI века и работ Галилея на эту тему практически вопрос этот никем не исследовался. По легенде итальянский ученый измерял, с какой скоростью падают предметы, брошенные вниз со знаменитой Пизанской башни. Но на самом деле он всего лишь проводил эксперименты, который должны были доказать, что гравитация заставляет все предметы падать с одинаковой скоростью. Другим шагом к развенчанию данной теории сделал Исаак Ньютон в XVII веке. Он описал, что гравитация является притяжением между двумя объектами. Одним из них выступает планета Земля, а другим - любой предмет или объект, расположенный на ней. Прошло еще двести лет, и человек стал думать в новом направлении, благодаря работам Альберта Эйнштейна. Он рассматривал гравитацию, как некую кривую, образованную деятельностью объектов в пространстве и времени. И эта точка зрения окончательной не является. Ведь даже у Эйнштейна есть немало спорных моментов, физики все еще пытаются решить их и сгладить углы. Так что человечество находится в поисках той самой теории, которая идеально бы объясняла поведение макроскопических, микроскопических и субатомных объектов.

Флогистон. Сегодня мало кто слышал об этом термине. Это и объяснимо, ведь такого вещества никогда в природе и не существовало. Сам термин появился в 1667 году благодаря Иоганну Иоахиму Бехеру. Флогистон был внесен в канонический список, в котором помимо него присутствовало вода, земля, огонь, воздух и иногда эфир. Сам флогистон рассматривался, как нечто, из чего создан огонь. Бехер полагал, что из этого вещества состоят все горючие материалы. Когда они горят, то вырабатывают при этом тот самый флогистон. Такая теория была принята ученым миром, с помощью нее были объяснены некоторые вещи, касающиеся огня и горения вообще. Так, вещь переставала гореть, если заканчивался флогистон. Огню необходим воздух, так как его поглощает флогистон. Дышим мы для того, чтобы вывести из организма все тот же флогистон. Сегодня мы уже знаем, что дышим мы совсем не для этого - кислород насыщает наши клетки. А горящие объекты нуждаются в кислороде или ином окислителе, чтобы поддерживать огонь. А самого флогистона в природе не существует.

После прополки поля обязательно начнется дождь. Да-да, долгое время ученые всерьез верили в это. На самом деле все не так просто. А нас сегодня сильно удивляет, почему вообще люди так долго веровали в такое положение. Ведь достаточно было всего лишь оглянуться и увидеть, что вокруг есть довольно много засушливых земель, которым не помогает никакая прополка. Такая теория была очень популярна во время австралийской и американской экспансии. Люди верили в нее и верят до сих пор, отчасти и потому, что она все-таки иногда работает. Но ведь это всего лишь случайность! Сейчас наука четко утверждает - прополка полей к дождю никакого отношения не имеет. На количество осадков влияют совсем иные факторы, надо учитывать долгосрочные погодные условия. В засушливых районах бывают длительные циклические засухи, которые могут сменяться чередой дождливых лет.

Возраст Земли - 6 тысяч лет. Долго время Библия рассматривалась также и с позиций научного труда. Люди свято веровали, что все, что в ней написано - правда, а информация точна. При этом речь шла даже о совсем бессмысленных вещах. Например, Святая книга упоминала о возрасте нашей планеты. В XVII веке один искренне верующий ученый с помощью Библии смог рассчитать рождения Земли. По его прикидкам выходило, что планета родилась примерно в 4004 году до н.э. До XVIII века так и считалось, что Земле 6 тысяч лет. Но с того времени геологи начали понимать, что Земля постоянно меняется, а ее возраст можно рассчитать другим, научным способом. Естественно со временем оказалось, что библейские ученые сильно ошибались. Сегодня наука применяет радиоактивные расчеты. Согласно ним возраст Земли составляет примерно 4,5 миллиарда лет. Частицы загадки геологи сложили уже к XIX веку. Они начали понимать, что ход геологических процессов довольно медленно, а с учетом еще и учения Дарвина об эволюции, возраст планеты был пересмотрен. Она оказалась намного старше, чем считалось ранее. Когда же стало возможно изучить этот вопрос с помощью радиоактивных исследований, оказалось, что так оно и есть.

Самая маленькая из существующих частиц - атом. На самом деле люди в древности были вовсе не так глупы, как кажется. Идее о том, что материя состоит из неких мельчайших частиц - несколько тысяч лет. Но мысль о том, что существует нечто меньшее, чем видимые части, была трудна для понимания. Так было до начала XX века. Тогда вместе собрались ведущие физики - Эрнест Резерфорд, Джей Томпсон, Нильс Бор и Джеймс Чедвик. Они решили наконец-то разобраться в основах элементарных частиц. Речь шла о протонах, нейтронах и электронах. Ученые хотели понять их поведение в атомах и что они вообще собой представляют. С тех пор наука шагнула далеко вперед - были обнаружены кварки, нейтрино и анти-электроны.

ДНК не имеет особого смысла. ДНК открыли еще в 1869 году. Однако долгое время она оставалась недооцененной. ДНК считали простым помощником белка. В середине XX века прошли эксперименты, которые показали всю важность этого генетического материала. Тем не менее некоторые ученые все еще полагали, что не ДНК отвечает за наследственность, а белки. Ведь ДНК считалась слишком «простой», чтобы нести так много информации внутри себя. Разногласия продолжались вплоть до 1953 года. Тогда ученые Крик и Уотсон опубликовали свою исследования о важности двойной спиральной модели ДНК. Эта информация дала ученому миру понимание того, насколько важна эта молекула.

Микробы и хирургия. Сейчас нам может показаться грустным тот факт, что вплоть до конца XIX века врачи и не думали мыть руки перед началом операции. А ведь в результате такого халатного отношения люди часто приобретали гангрену. Но большинства эскулапов того времени обвиняли в этом плохой воздух и дисбаланс между основными соками организма (кровью, слизью, желтой и черной желчью). В ученых кругах витала идея о существовании микробов. Но тогда мысль о том, что именно они и вызывают болезни, была довольно революционной. Но интереса к этой гипотезе не было вплоть до 1860-х. Тогда к ее доказательству приступил Луи Пастер. Через некоторое время и другие врачи, в том числе Джозеф Листер, поняли, что пациентов надо защищать от микробов. Именно Листер был среди первых докторов, которые стали очищать раны и применять дезинфицирующие средства. Это заметно улучшило качество лечения.

Земля находится в самом центре Вселенной. Такое мировоззрение пошло еще со времен астронома Птолемея. Он жил во втором веке и создал геоцентрическую модель Солнечной системы. Как мы знаем это - величайшее заблуждение. Но просуществовало оно в науке не несколько десятилетий, а более тысячи лет. Лишь спустя 14 веков появилась новая теория. Ее выдвинул Николай Коперник в 1543 году. Этот ученый был далеко не первым, кто предположил, что Солнце является центром Вселенной. Но именно работы Коперника дали старт новой, гелиоцентрической системы мироздания. Спустя сто лет после того, как была доказана эта теория, церковь все еще утверждала, что Земля является центром мира. Старые привычки отмирают с большим трудом.

Сосудистая система. Сегодня любой мало-мальски грамотный человек понимает, насколько важно сердце для организма человека. А вот в Древней Греции можно было быть врачом, но об этом и не догадываться. Жившие во втором веке доктора, современники Галена, полагали, что кровь циркулирует через печень, соседствуя с некоторым количеством слизи и желчи, обрабатываемых этим же органом. А вот сердце по их мнению просто необходимо для создания какого-то жизненного духа. В основе такого заблуждения лежали гипотеза Галена о том, что кровь двигается возвратно- поступательно. Эту питательную жидкость органы поглощают в виде некоего топлива. И такие идеи были приняты наукой надолго, практически не поправляясь. Только в 1628 году английский доктор Уильям Гарвей открыл науке глаза на работу сердца. Он выпустил работу «Анатомическое исследование о движении крови и работе сердца у животных». Ее приняли не сразу в научном обществе, но затем стали опираться именно на эти положения.

Мы не раз писали о том, что тексты на сайте должны быть качественными. Но качество заключается не только в отсутствии переспама, наличии полезной информации, правильной структуре и т.д. А и в том, насколько грамотно они написаны. Многие не обращают внимания на элементарные ошибки в своих текстах, а они способны оттолкнуть клиента. Поэтому в этой статье мы остановимся на самых распространенных из них.

1. Размытое описание, которое можно подставить к любому товару

Лишь прочитав второе предложение, посетитель сайта понимает, что текст о вилке. Первое предложение может быть практически о любом предмете (например, о телефонной гарнитуре, резинке для волос, поясе).

И прежде чем писать текст о вилке, задумайтесь, нужен ли он вообще. Вероятнее всего, общих характеристик (материал изготовления, предназначение) будет достаточно.

2. Употребление абстрактных эпитетов-определений:

В чем проявляется «незаменимость» кастрюль остается загадкой. Неизвестны и особенности «очень качественных» мячей. Предложения легко переделать, например, так: У нас можно приобрести алюминиевые и чугунные кастрюли; Мы продаем баскетбольные мячи класса indoor из синтетической кожи и резины.

3. Словосочетания-шаблоны:

Они не несут никакой информации, зато могут раздражать читателя.

Наряду с шаблонами часто встречается однотипный контент. Например, страница сайта аптеки:

Видимо, текст для страниц категорий создавался с помощью одного шаблона (основную часть товаров составляют лекарства). Из-за этого халат оказался препаратом.

Конечно, если у вас большое количество товаров, уследить за этим сложно, но постарайтесь учесть это, продумывая шаблон.

4. Нагромождение местоимений, особенно личных и притяжательных.

Ваш читатель понимает, что это ваш магазин, ваши консультанты и ваш товар…

У примера есть еще один «грех» – последнее предложение. Необходимо следить за правильностью классификации. А пока оно выглядит как предложение: «Ручки бывают шариковые, синие и пластмассовые». Выбирайте один параметр для классификации (цвет / размер / фасон / материал изделия).

5. Лишние синонимы, громоздкие предложения

Синтаксис должен быть простым и понятным. Не следует использовать замысловатые деепричастные обороты, предложения на три и более строки, т.к. их сложно и неинтересно читать. Тем более, сразу бросаются в глаза пунктуационные ошибки в употреблении оборотов.

Заменяйте сложные бессмысленные предложения простыми, но информативными. Например:

«В нашем интернет-магазине есть сотейники, чугунные и керамические сковородки. Посмотреть каталог посуды для жарки можно тут» – подобная конструкция выглядит яснее.

6. Неправильные окончания слов

Казалось бы, невинная ошибка. Но она может оттолкнуть клиента:

Особенно, если вы решили продать «жалюзю» 🙂

Иногда неправильное окончание существительного вызвано невнимательностью к языку клавиатуры:

7. Лишнее преувеличение свойств предмета, чересчур эмоциональное повествование:

Сюда же относится использование оценочного слова «лучше». Во-первых, это ваша субъективная оценка. Во-вторых, зачастую его словоформу используют совместно с прилагательным «самый». Это ошибка, ведь слово «лучший» – уже превосходная степень прилагательного «хороший», исключающая наличие дополнительных характеристик.

8. Неверный порядок слов в предложении

Классическая схема словосочетания – «прилагательное + существительное». Обратный порядок призван обратить внимание на что-то обширное (например, название фильма «Калина красная» ). Однако в статье лучше воздержаться от нарушения порядка этих слов.

Ключевой запрос должен быть введен естественно.

Часто причиной грубых «сшитых наспех» предложений становится погоня за уникальностью:

Этот пример лучше переделать, например, так: «Удачливого и везучего человека англичане называют “родившимся с серебряной ложкой во рту” ».

Похожая ситуация возникает, когда ключевой запрос включается в обход правил логики.

Слово «оптом» (как и все предложение в целом:)) абсолютно нелогично. Понятно, что оно – часть ключевого запроса. Но такое неестественное вхождение отталкивает читателя и может насторожить поисковую систему.

9. Нагромождение предлогов

Переписать это предложение можно, например, так: «В нашем интернет-магазине можно найти различные виды спортивного снаряжения… ». Ищите способы обойти нагромождение, а не пишите сразу «как получилось».

10. Перенасыщение текста ключевыми словами

Иногда частое использование ключевых слов выглядит нелепо и даже смешно:

«Юбка купить » – интересная вещь. Такое включение запроса уже давно не актуально.

К тому же было бы странно, если бы имидж девушки включал «мужские » юбки. Если не вспоминать про килт, словосочетание «женская юбка » – плеоназм, о котором тоже надо упомянуть.

11. Речевая избыточность (или плеоназм)

Прилагательные из таких словосочетаний («пожилая старуха», «женские роды» ) можно убрать, смысл предложения при этом потерян не будет.

«Приятельница» плеоназма тавтология (например, «проливной ливень», «станцевать танец», «соленая соль» ) также негативно влияет на стилистику.

12. Неверное число глагола:

Разумеется, глагол должен сочетаться с существительным.

13. Пропущенные или лишние знаки препинания

Порой отсутствие пробела, запятой или лишнее тире может негативно повлиять на читателей: отвлечь их от сути, исказить смысл текста.

14. Распространенная ошибка – неверное написание предлогов, деепричастий и наречий

Неправильно:

Правильно:

Объяснить правильное написание лучше на примере:

Не_смотря . Иду и не смотрю под ноги – «Иду, не смотря под ноги »
Несмотря . На улице дождь, но я иду гулять – «Иду гулять, несмотря на дождь » (вопреки).

Наряду с ошибками в предлогах очень популярно неправильное употребление союзов «также» и «чтобы»:

Если обобщать, «также» пишется слитно в значении «тоже» и в случаях, когда его можно заменить союзом «и», раздельно – когда присутствует сравнение. Как и в предыдущем случае, лучше приведем пример:

Так_же . «Расписал проблему так же подробно, как коллега » (сравнение; сделал подобно кому-то).
Также . «Поменял фото, поправил текст. Также привел дополнительные рекомендации » (в том числе, и).

Слитное написание союза «чтобы» передает значение цели. Раздельное написание встречается намного реже, чем слитное.

Пример:
Чтобы Читаю книги, чтобы много знать (цель)
Что_бы Не хочу читать, что бы мне ни говорили .

15. Отсутствие прописной буквы в начале предложения

Этот скриншот – пример не только отсутствия заглавной буквы, пунктуационных ошибок и частого использования местоимения. «Вы» и его словоформы – достаточно проблемный случай в копирайтинге. Кто-то полагает, что употреблять это слово с большой буквы нужно лишь при личном обращении, кто-то употребляет всегда.

В любом случае важно выбрать только один вариант. Как говорится, «любое безобразие, лишь бы единообразие».

16. «Детская» ошибка – неправильное написание тся/ться (не ленитесь ставить вопрос к глаголу, чтобы выяснить его вид):

Важно что сделатЬ? — позаботитЬся

Сможете что сделатЬ? — убедитЬся

17. Опечатки (как самый примитивный вид ошибок) режут глаза и могут стимулировать пользователя уйти с сайта.

18. Банальные заголовки

(…а каждый мужчина нет?)

(…кто этого не знает?)

Если придумать интересное название трудно, можно попробовать в качестве заголовка взять какое-то предложение из текста или воспользоваться нашими .

19. Суржик

20. Слепая вера в Word

Довольно часто он неправильно «распознает» конструкции, пишет о возможном несогласовании предложения. Ориентируйтесь на собственные знания грамматики, пользуйтесь словарями.

В данном примере эти слова просто не занесены в словарь текстового редактора, он их не знает, поэтому считает неправильно написанными.

ВЫВОД

Упомянутые выше ошибки с филологической точки зрения относятся к абсолютно разным категориям. Но, как ни крути, их источник – невнимательность и в какой-то степени лень.

Прежде чем размещать текст на своем сайте:

1) Подумайте, действительно ли эта информация будет кому-то полезна/интересна. Может, стоит попробовать ввести продвигаемые запросы по-другому, не в ущерб читабельности?

2) Отложите текст хотя бы на день и пересмотрите его. Скорее всего, вы захотите что-то поправить.

Желаем вам вдохновения, гармонии и успехов!

Подписаться на рассылку


хранитель изящной словесности

баловАть, баловАться, балОванный

бАрмен

бОчковое

водопровОд, газопровОд, мусоропровОд, нефтепровОд, но: электропрОвод

договОр (и договОры)

жалюзИ

завИдно

каталОг

квартАл

красИвее

кулинАрия и кулинарИя (оба варианта равноправны )

мАркетинг

мастерскИ

наращЁнные

новорождЁнный

обеспЕчение

облегчИть

откУпорить

пЕтля (петлЯ – уместно в обиходной речи )

позвонИшь, звонИт, звонЯт

пулОвер

свЁкла

танцОвщик, танцОвщица

творОг и твОрог (оба варианта равноправны )

тирамисУ

тОрты

тОтчас

тУфля

фенОмен

чЕрпать

Что написано пером…

Коварство всех правил и списков в том, что в голове они не задерживаются: прочитал – забыл. Есть несколько способов удержать в памяти полезную информацию, в нашем случае – слова с правильными ударениями.

#щасспою. Сложное для вас слово нужно произнести вслух громко, четко, несколько раз (можно и напеть) и… при свидетелях. Пусть друзья или коллеги вас поддержат и присоединятся к вашему ударному флешмобу со своими проблемными словесами («Венеция красИвее Парижа, красИвее, красИвее, красИвее Парижа», «мне звонЯт, мне звонЯт», «мой парень бАрмен, бАрмен, бАрмен»). Такова наша психология: то, что мы делаем не одни, лучше запоминается.

#чудноемгновенье. Тем, у кого развито воображение, проще всего привлекать к делу запоминания любой информации ассоциации и образы, с нею связанные. Вот, например, полезный овощ свЁкла, а продает его румяная бабушка ФЁкла. А отличный специалист по мАркетингу знает все о том, как держать мАрку!

#графомания. Помните, как в школе, изучая иностранный язык, мы составляли диалоги и рассказы с новыми словами, подбирали к ним рифмы или придумывали забавные стихи? Принцип работает и для родного великого и могучего, надо лишь дать волю фантазии! Много готовых шпаргалок гуляет по Интернету, берите на заметку: «Долго ели тОрты – не налезли шОрты», «Ты нам шторы не вози, мы повесим жалюзИ», «ФенОмен звонИт по средАм, приняв договОр по годам», «ЗвонИт звонарь, звонЯт в звонок, чтоб ты запомнить верно мог!».

И, конечно, всегда выручат словари и справочники: орфографический, орфоэпический словарь (в переводе с древнегреческого «орфоэпия» означает правильное произношение»), словарь ударений. Не подведут и онлайн-ресурсы: порталы Грамота.ру (обязательно загляните в раздел «Запоминалки») и gramma.ru, Яндекс.Словари, сайт orfogrammka.ru, – которые, в отличие от печатных изданий, всегда под рукой благодаря вездесущему Интернету. Давайте говорить красиво!

Грамматические ошибки совершают даже грамотные люди. Нетрудно заметить, что одни правила русского не вызывают сложностей, а на других регулярно спотыкается большинство. Дело не столько в том, что эти правила сложны. Скорее, они просто неудобны, а некоторые имеют столько исключений и особенностей применения, что их изложение занимает целый лист - кажется, что их невозможно выучить, не будучи академиком.

Рассмотрим наиболее типичные ошибки в русском языке, совершаемые не школьниками, а достаточно грамотными людьми.

Что считается грамматической ошибкой?

Грамматическая ошибка - это нарушение общепринятой устоявшейся нормы. Грамматическими называют любые ошибки, касающиеся словообразования (например, для использован не тот суффикс), морфологии (например, неправильное склонение глагола), синтаксиса (например, несогласованный с основым предложением

Следует отличать грамматические ошибки от орфографических или речевых.

Самые распространенные ошибки связаны с пунктуацией:

1. Многие привыкли выделять "однако" запятыми и очень удивляются, когда Word подчеркивает запятую после него, как ошибку. Более внимательные замечают, что ошибкой запятая после "однако" считается лишь тогда, когда оно стоит в начале предложения. Действительно, если значение этого слова аналогично "все-таки", "тем не менее", и оно стоит в середине предложения, то оно считается вводным, и его нужно выделить запятыми. Если же оно означает "но", как, например, в предложении "Однако она его не понимала" (= "Но она его не понимала"), то запятую ставить не нужно.

2. Нередко возникает путаница со знаками "тире" и "двоеточие". Многие, сталкиваясь со в которых пропущен союз, интуитивно понимают, что нужно поставить более "солидный" знак, нежели запятая. Но какой именно? Правило на самом деле достаточно простое. Нужно подобрать наиболее подходящие слова вместо пропущенного союза.

Если по смыслу подходят такие слова, как "что", "а именно", то нужно ставить двочеточие. А также двоеточие ставится, если первое предложение оканчивается на слова, обозначающие восприятие и предполагающие, что после них будет идти описание. Это могут быть слова: видеть, понимать, чувствовать и т. п.

Помню (что): был вечер, играла тихая свирель.

Он был сложным человеком (а именно): вспыльчивым, желчным, угрюмым.

Я сразу его узнал: (потому что) на нем был один желтый ботинок.

Вижу: плывет баржа, на ней босой мальчик, загорелый, незнакомый, но сверкает улыбкой и уже в следующу секунду машет мне рукой.

Если вы можете вставить такие слова, как "а", "но", "и", "словно", "это", "поэтому", "словно", то нужно использовать тире.

Широко шагнул (и) - штаны порвались.

За морем телушка (это) - полушка, да рупь перевоз.

Подул ветер - (поэтому) застонал, заскрипел старый бор.

Тире ставится также тогда, когда в начале предложения можно добавить слова "если" или "когда".

(Когда) Подумал о Грише - он тут как тут.

(Если) Получу гонорар - махнем на море!

Грамматические ошибки, относящиеся к морфологии

Сложности вызывают "нн" в суффиксах (хотя стеклянный, оловянный, деревянный помнят все), особенно трудно разобраться с двойным "н" в наречиях. А также многих смущает употребление частиц не/ни. Немало образованных людей, незаметно для себя, ошибаются в управлении. Как правильно, "контроль за" или "контроль над"? Путаница между ними - это еще одна популярная грамматическая ошибка. Пример:

  • контроль за качеством исполнения;
  • контроль над исполнением приказа;
  • контроль уровня воды.

Какой вариант правильный? Все. Тот или иной вид управления в данном случае подбирается в зависимости от особенностей последующего слова. Например, "контроль над" употребляется перед отглагольными существительными (исполнить - исполнение). Есть и другие тонкости.

В этой статье упоминаются далеко не все распространенные грамматические ошибки. Вполне можно научиться не совершать их, изучив правила. Надеемся, нам удалось продемонстрировать, что познание тайн родного языка - дело увлекательное, и порой достаточно поверхностного знакомства с правилом, чтобы осознать всю его логику и целесообразность. Надеемся также, что вы заметили варианты употребления описанных выше правил в самой статье, а не только под заголовками "примеры".

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: